Tłumaczenia angielski

styczeń 7, 2010

Początkowej wyceny tłumaczenia dokonamy na bazie skanów wysłanych mailem na adres w stopce strony lub
# Prosimy skontaktować się mailowo albo telefonicznie i określić w razie nieczytelnego skanu termin okazania posłania oryginałów. Zazwyczaj wystarczy okazać oryginały przy odbiorze.
# W przypadku domyślnych dokumentów takich jak na przykład zaświadczenie o niekaralności termin tłumaczenia wyniesie ok. 1-2 dni robocze. Tłumaczenia angielski
# Na życzenie, możemy powiadomić telefonicznie, że przekładanie jest gotowe do zbioru.
# Prosimy sprawdzić postulaty narządu, do którego trafi przekładanie i przygotować dokumenty. Na przykład cudzoziemska uczelnia może wymagać opatrzenia dokumentów wystawionych przez polski uniwersytet pieczątką Ministerstwa Edukacji Ojczystej obecnie - Wiedzy i Szkolnictwa Lepszego. Być może konieczne okaże się inne potwierdzenie autentyczności. Niektóre instytucje potrafią wymagać aktu nie starszego aniżeli miesiąc albo pół roku. Potrafią też nie przyjmować tłumaczenia dokonanego z fotokopiiskanufaksu, a jedynie z ekscentryku. Jest to podstawowe bowiem tłumacz ma obowiązek umieścić na wyjaśnianiu informację z jakiego dokumentu przekładanie zostało wykonane, np. jeśliby okażą Państwo fotokopię, to na wyjaśnianiu pozostanie zamieszczona wzmianka, że tłumaczenia dokonano z fotokopii.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.